有奖纠错
| 划词

Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.

她感到心满意足,感谢老天,我地赶上了火车

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattrapé son chapeau au vol .

她的帽子被风吹跑,她却在空中抓住了它。

评价该例句:好评差评指正

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天所适用的制度取决于其行任务的目的。

评价该例句:好评差评指正

M. Bedford avait réservé le conteneur AVE 4041 pour les bagages intertransporteurs destinés au vol PA103.

中转口楼内工作的还有泛美航空公司雇用的装卸司机John Bedford和另一名泛美雇用Parmar先生。

评价该例句:好评差评指正

La question renvoie évidemment au régime juridique applicable au vol d'objets aérospatiaux.

个问题显然与适用于航空航天的法律制度有关。

评价该例句:好评差评指正

L'allégation selon laquelle les UPDF participent au vol de bétail à Bunia est erronée.

· 指控乌干达人民防军在布尼亚参与偷牛是不正确的。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents vont de l'enlèvement et de l'agression physique au détournement de véhicule et au vol.

件从劫持和人身攻击至劫车和偷窃不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'autobus au vol.

地搭上公共汽车

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine étudie donc et autorise au cas par cas les vols non réguliers vers les îles Falkland (Malvinas).

因此,阿根廷在个案考虑的基础上审查和核准往福克兰(马尔维纳斯)的非定期航班。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine examine donc et autorise au cas par cas les vols non réguliers vers les îles Falkland (Malvinas).

因此,阿根廷按个案审查和核准往福克兰(马尔维纳斯)的非定期航班。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations pour perte de marchandises en stock concernent surtout des pertes dues au vol ou à la destruction.

本批的库存损失索赔主要涉及由于库存被或被毁造成的库存损失。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a recours à la criminalité organisée, plus particulièrement au trafic illicite de stupéfiants et d'armes ainsi qu'au vol.

恐怖主义诉诸于有组织的犯罪,特别是毒品和武器的非法交易以及偷窃。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie estime que le régime applicable au vol devrait dépendre de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

斯洛伐克认为,适用于的管理制度应取决于航空航天所执行的行任务的目的。

评价该例句:好评差评指正

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善的大鸟从坑洞里向各处去。

评价该例句:好评差评指正

Question 2: Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique?

适用于航空航天行的管理制度是否因其位于空气空间或外层空间而不同?

评价该例句:好评差评指正

Question 2. Le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux diffère-t-il selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique?

问题2. 适用航空航天的管理制度是否因其位于空气空间或外层空间而有所不同?

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations de la présente tranche pour perte de marchandises en stock concernent surtout des pertes dues au vol ou à la destruction.

本批的库存损失索赔主要涉及由于库存被或被毁造成的库存损失。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs se sont aussi déclarés profondément préoccupés par la participation croissante de groupes criminels organisés au vol et au trafic de biens culturels.

代表还对有组织犯罪集团日益参与盗窃和贩运文化财产表示震惊。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence, organisée à l'initiative du Président de Russie, est dédiée au premier vol habité dans l'espace, dont on célébrera le quarantième anniversaire.

件是在俄罗斯总统的倡议下举行的,并且是为纪念人类首次太空行40周年。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il estime souhaitable que soient élaborées des règles spéciales applicables au vol d'objets aérospatiaux (voir la réponse apportée à la question 3).

然而,荷兰政府认为制订关于航空航天特别规则是可取的(又见对问题3的答复)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ben si je l'ai lancé, t'as pas su le rattraper au vol.

如果是我先开始,你也没跟上来

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il assiste également avec Marie Antoinette au premier vol en montgolfière en 1783.

1783 年,他还与玛丽·安托瓦内特一起见证了第一次热气球行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'adolescence, Smith est une crapule violente, qui a recours au chantage et au vol.

在青少年时期,史密斯是一个暴力的恶棍,使用勒索和盗窃手段

评价该例句:好评差评指正
国家

Le concours ne récompense pas uniquement l'aptitude au vol.

比赛并仅仅奖励技能

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je baisais au vol tes bras frais et ronds.

我常乘你提防,偷吻你鲜润丰腴的臂膀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant au vol, il va de soi ; on ne tue pas un homme gratis.

至于说到抢劫,那当然题;没有人会无故行凶的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Leurs baguettes magiques leur sautèrent des mains et Black les attrapa au vol.

空中,被布莱克接住了

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle jeta le magazine à Hermione qui l'attrapa au vol, l'air surpris.

把杂志扔给了赫敏。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai pris appui le premier et j'ai sauté au vol. Puis j'ai aidé Emmanuel à s'asseoir.

我第一个抓住,跳了上去然后,我帮着文玛努埃尔坐好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il put saisir au vol ce dialogue qui empruntait à l’obscurité on ne sait quel accent tragique.

他听到了他们的对话,他们的话从黑暗中传来,具有一种说出的悲剧味道。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Kairos qu'on se représente. On tente de saisir l'Occasion au vol

在这里,我们所代表的实际上是Kairos。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce n'est pas très compliqué, il y a au moins 150 vols par jour entre Melbourne et Sidney.

是很复杂,墨尔本和悉尼之间每天至少有150班航班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils viennent sur ces cascades attraper au vol les saumons qui remontent le courant.

他们来到这些瀑布捕捉逆流而上的鲑鱼

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour cette grande soirée, nos 4 jurés ont concocté des épreuves de au vol.

在这个美好的夜晚,我们的4名陪审员对这次进行了测试

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 5 minutes, on est passés du vol à l'heure au vol annulé.

- 在 5 分钟内,我们从准时的航班起取消的航班

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza saisit au vol l'occasion et écrivit une autre lettre.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 抓住了这个机会,又写了一封信。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait.

你会看到他们无疑参与了对我的盗窃

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous verrez que je serai obligé de renoncer à la chasse à courre comme j’ai renoncé à la chasse au vol.

您看吧,总有一天我放弃围猎啦,就像我已经放弃用猛禽狩猎一样

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Les glaïeuls retardataires étayent leurs somptueux calices, et tendent leur gorge au vol enamouré des abeilles.

迟到的角斗士支持他们丰盛的圣杯,并伸展他们的喉咙蜜蜂的

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Elle me remercia, puis elle eut un indéfinissable sourire de mépris que je perçus au vol.

艾伯特:她向我道谢,然后她机上露出了难以形容的蔑视笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接